汉语[编辑]
正体/繁体 (魚與熊掌不可兼得)
魚
與
熊掌
不可
兼
得
简体 (鱼与熊掌不可兼得)
鱼
与
熊掌
不可
兼
得
字面意思:“鱼和熊掌不能全都要”。
词源[编辑]
来自《孟子》:
孟子曰:「魚,我所欲也;熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。生,亦我所欲也;義,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取義者也。」 [文言文,繁体]孟子曰:「鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生,亦我所欲也;义,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也。」 [文言文,简体]出自:《孟子》,约公元前4世纪Mèngzǐ yuē: “Yú, wǒ suǒ yù yě; xióngzhǎng, yì wǒ suǒ yù yě, èr zhě bùkě dé jiān, shě yú ér qǔ xióngzhǎng zhě yě. Shēng, yì wǒ suǒ yù yě; yì, yì wǒ suǒ yù yě, èr zhě bùkě dé jiān, shě shēng ér qǔ yì zhě yě.” [汉语拼音]孟子说:“我喜欢鱼,我也喜欢熊掌。如果我不能同时拥有这两样东西,我就把鱼放了,而把熊掌拿走。同样地,我喜欢生命,也喜欢正义。如果我不能同时得到这两者的话,我就会放弃生命,而选择正义。”
发音[编辑]
官话
(拼音):yú yǔ xióngzhǎng bùkě jiān dé
(注音):ㄩˊ ㄩˇ ㄒㄩㄥˊ ㄓㄤˇ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄐㄧㄢ ㄉㄜˊ
粤语 (粤拼):jyu4 jyu5 hung4 zoeng2 bat1 ho2 gim1 dak1
官话
(现代标准汉语)+
拼音:yú yǔ xióngzhǎng bùkě jiān dé
注音:ㄩˊ ㄩˇ ㄒㄩㄥˊ ㄓㄤˇ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄐㄧㄢ ㄉㄜˊ
通用拼音:yú yǔ syóngjhǎng bùkě jian dé
威妥玛拼音:yü2 yü3 hsiung2-chang3 pu4-kʻo3 chien1 tê2
耶鲁官话拼音:yú yǔ syúng-jǎng bù-kě jyān dé
国语罗马字:yu yeu shyongjaang bukee jian der
西里尔字母转写:юй юй сюнчжан букэ цзянь дэ (juj juj sjunčžan bukɛ czjanʹ dɛ)
汉语国际音标 (帮助):/y³⁵ y²¹⁴⁻²¹ ɕi̯ʊŋ³⁵ ʈ͡ʂɑŋ²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹ kʰɤ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ɛn⁵⁵ tɤ³⁵/
粤语
(标准粤语,广州–香港话)+
粤拼:jyu4 jyu5 hung4 zoeng2 bat1 ho2 gim1 dak1
耶鲁粤拼:yùh yúh hùhng jéung bāt hó gīm dāk
广州话拼音:jy4 jy5 hung4 dzoeng2 bat7 ho2 gim1 dak7
广东拼音:yu4 yu5 hung4 zêng2 bed1 ho2 gim1 deg1
国际音标 (帮助):/jyː²¹ jyː¹³ hʊŋ²¹ t͡sœːŋ³⁵ pɐt̚⁵ hɔː³⁵ kiːm⁵⁵ tɐk̚⁵/
谚语[编辑]
魚與熊掌不可兼得
不可贪心,必须有所取舍
参见[编辑]
捨生取義/舍生取义